NEWS

アーカイブ: 月, 2012

Algo de bibliografia

掲示される: June 14th, 2012

コメントはありません

Per a Somiar:

Títol: Atrapados en el hielo: la llegendaria expedició a l’Antàrtida de shackelton.

著者: Caroline Alexander

概要: フランク·ハーレーの素晴らしい写真と. ザ· 1914 有名な探検家アーネスト·シャクルトンとの乗組員 27 homes van partir cap a l’Atlàntic sud amb la intenció de realitzar el primer viatge a peu per l’Antàrtida. Després d’obrir-se camí per un mar gelat, i quan només quedaven 60 quilòmetres per arribar al seu destí, 耐久性が氷の中に閉じ込められた乗組員は、彼らの運命を放棄. La terrible experiència va durar més de vint mesos abans del rescat final i va ser un miracle que sobrevisquessin. El text i les sorprenents fotografies de Frank Hurley, recreen la impressionant bellesa de l’oceà Austral, la terrible destrucció de l’Endurance i l’heroica lluita diària de la tripulació per sobreviure.

Per a conscienciar-se:

Títol: Mal de Altura (Into thin air)

Autor: John Krakauer

概要:

Mal d’altura s’ha convertit en una lectura obligada per a tot amant de la literatura de muntanya, d’aventura o de viatges. Un best seller internacional tant per la qualitat de la història com per l’encert amb què el seu autor, Jon Krakauer, ens narra els fets.
Què més es pot dir d’una tragèdia que va commocionar el món de la muntanya? potser només que val la pena amarar-se de la intensitat de les paraules i l’estil gràfic de l’autor que aconsegueixen atrapar el lector i ens porten en aquest viatge literari fins el cor mateix de l’inevitable.
Mal d’altura es llegeix com una bona novel · ザ·, però no és ficció. Jon Krakauer va partir cap a l’Himàlaia el 1996 per escriure un reportatge sobre la creixent explotació comercial de l’Everest. La seva intenció era analitzar els motius de que tanta gent estigui disposada a sotmetre a riscos abans reservats a alpinistes professionals. Després de coronar el cim més alt de la Terra, Krakauer va començar el perillós descens, però no tots ho van aconseguir; hi va haver morts, hi va haver ferits i molta controvèrsia. Aquesta obra va suscitar tanta polèmica que Krakauer es va veure obligat a escriure un post scriptum de rèplica, inclòs en aquesta edició.
El temps s’atura mentre Krakauer perfila i relata commovedorament els fets.

Per a motivar-se:

Títol: Correr o morir

Autor: Kilian Jornet

概要:

Kiss or kill. Besa o mata. Besa la glòria o mor en l’intent. Perdre és morir, guanyar és sentir. La lluita és el que diferencia una victòria, un vencedor.
Un fora de sèrie. Kilian Jornet és l’actual campió mundial de skyrunning, una de les proves físiques més dures del planeta. Ha pujat i baixat el Kilimanjaro més ràpidament que qualsevol altra persona a tot el món. Ha fulminat tots els rècords mundials en cada repte que s’ha proposat: la Ultra-Trail del Mont-Blanc, la Transpirenaica, la volta al llac Tahoe
Córrer o morir és el diari d’un guanyador, una filosofia de vida, una lliçó exemplar per a tots nosaltres.

Per a descobrir:


Títol: Grimpant pel massís del port.

Autor: Joan J. Tirón Ferré.

概要:

El Port és un massís muntanyós format per un dels darrers estreps del Sistema Ibèric, i que es caracteritza per oferir una orografia complexa, amb un engraellat de serres, 峡谷, moles, llomes i canals que fan d’aquest espai un dels més feréstecs dels Països Catalans. Aquesta guia és una barreja d’itineraris, on no podrem parlar únicament d’excursions o escalades, ni de grimpar o rapelar, sinó que en la major part de les rutes haurem d’utilitzar diferents tècniques en funció de l’orografia del terreny. No cal dir que la major part dels recorreguts que es descriuen en la guia els haurem d’afrontar amb la corda a la motxilla, o si més no un cordino d’assegurament. La distribució dels itineraris s’ha fet seguint una escala de dificultat, ordenats de menor a major complicació. Cada itinerari consta d’un comentari identificatiu, de l’explicació del recorregut, accessos, アプローチと技術, 同行, もっと, 必要なとき, 飛行機, スケッチ, 写真やルートの詳細. A la fitxa tècnica s’indiquen els horaris, desnivells, dificultat, material i altres observacions.

Per a disfrutar:

Títol: El massís del Port. El Plaer de l’aventura.

Autor: ·ヴァンサンペリセア

概要:

Pel Port, els enamorats i les enamorades de les sentors d’aquest massís, gegantí i encisador, estem acostumats a trescar, quasi sempre, per senderes conegudes i viaranys molt freqüentats; no obstant això, solament quan ens decidim descapar-nos-en, a defugir dels senderols traçats en els mapes, i a seguir el vol de l’àguila daurada i dels voltors, pels crestalls de les serralades i pels cims que saboquen a les valls, només llavors, comencem a conèixer la cara oculta d’aquesta lluna que ens afarta de formosor: el massís del Port!” diu l’autor.


Travessa Fredes - ポール 2012

掲示される: 6月10日, 2012

コメントはありません

寒い夜ポールを横断して、再び電通大トルトによる成功への参加と組織だった.
Aquesta és la travessa clàssica del Port, que seguint la GR-7, normalment s’efectua en dues jornades, pero realitzada en aquest cas en una sola tirada i al llum de la lluna.


Dades tècniques:
Data de celebració: 9 で 10 de juny de 2012
チェックアウトする: 18:00 H
起動: 冷戦の正方形の街路
到着地: 地域スポーツのポール
開閉制御カロ: で 1:00 H·デルdiumenge.
到着開閉制御: どのように最後の参加者に到達した.
距離: 46 キロ + -
スロープ: 1500 M I 2200 -

天気は完璧な、尊敬されている, それが来て雨ができることいくつかの見通しにもかかわらず、.
不思議なことを言う: 何年か、それは満月と一致するために使用されるが、この時間は十分ではなかった.
のみ “しかし” que podria remarcar és que el seu propi èxit de participació és un handicap per als que com jo no ens agrada correr i ens agrada fer-la caminant al nostre ritme aprofitant el caràcter no competitiu de la prova. 開始時に 700 寒さから同時に人々が最初になるまで歩くペースに従うことが非常に困難である 5 ザ· 6 km tenint que adelantar en senders on molts cops es pot arribar a molestar als companys. 要するに, 最初からその実行を絞るか、何かがvaigueを引っ張っされるまで、あなたはきっとVariOSのでキャップします. まだ, 完璧、すべてがスポーツの真の祭典です.

私はミリアムと道路を共有することが幸運だったこの時間, フェラン, ジョーセプ, 私は感謝していた先のカズとシャビ, それはまだ可能であった場合, 旅をもっと楽しく.

+ 私のルート Wikiloc